讲座预告丨“词与世界·Word & World”外国语言文学文化系列讲座第58期——汉语与西班牙语文化负载词的翻译与跨文化表达
日期: 2026-05-18
汉语与西班牙语文化负载词的
翻译与跨文化表达
主 讲 人:
特蕾莎·I·特赫达·马丁(Teresa Inés Tejada Martín)
西班牙庞培法布拉大学文学博士
萨拉曼卡大学文学院副教授
主 持 人:
李卓群
中国人民大学外国语学院西班牙语系讲师
时 间:
2026年5月20日
14:00-16:00
地 点:
立德楼305教室
特蕾莎·I·特赫达·马丁(Teresa Inés Tejada Martín),西班牙庞培法布拉大学文学博士,现任萨拉曼卡大学文学院副教授。主要研究中国现当代文学,尤关注女性文学与文学翻译,译作包括萧红《生死场》等。曾长期在北京学习与任教(2008—2014),先后执教于北京大学和北京语言大学。
学习一门语言,不仅是掌握词汇与语法,更是进入一种理解世界的方式。本讲座围绕翻译与跨文化交际中的关键问题,聚焦承载特定文化内涵的表达与概念在不同语言中的转换与理解。以汉语和西班牙语为例,两种语言所依托的文化既有共性,也存在明显差异,集中体现在饮食、家庭、节庆及社会价值观等日常文化层面,这些维度也构成跨文化转换中的主要难点。讲座将结合真实语料与案例,探讨文化负载词的翻译与传播路径,并从文明互鉴的视角,思考不同文化在交流中如何实现理解、对话与相互启发。
主办单位
中国人民大学外国语学院
中国人民大学世界文学与全人类共同价值研究中心
编辑:薛秋雨