外国语学院召开“大学英语课程改革”专家咨询会
日期: 2018-11-23
2018年11月23日上午9:00-11:30,外国语学院召开“大学英语课程改革”专家咨询会。新一届大英教指委副主任委员、清华大学外文系党总支书记张文霞教授;新一届大英教指委委员、北京大学外院党委书记李淑静教授;北京市大学英语教学研究会副理事长、北京林业大学外院院长史宝辉教授;首都师范大学外语部原主任谢福之教授、北京第二外国语大学原应用英语学院院长张喜华教授应邀到会。外国语学院院长郭英剑教授出席会议,大学英语教学部王燕飞、刘力等诸位副主任和教师代表参加了会议。会议由外国语学院副院长田丽丽副教授主持。
郭英剑院长首先对各位专家的到来表示欢迎和感谢。他说,人大外院的大学英语教学在贾国栋教授的带领下,在团队的共同努力下,走出了一条富有特色的道路,取得了显著的成就。他指出,在当前的新形势下,教育部和学校对大学英语教学都提出了更高的要求。面临这样的机遇和挑战,如何培养出满足国家需要、符合学校培养目标的国际化人才,是这次大学英语课程改革的重点。希望各位专家指出改革方案中存在的问题并提出切实可行的建议。
田丽丽副院长介绍了大学英语课程改革的基本思路和改革重点,包括读写课程与《中国人民大学英语写作能力标准》(以下简称《写作标准》)的融合,以及高级课程建设两个方面。
刘力老师介绍了《写作标准》的基本情况,王燕飞老师介绍了大学英语拟实施的新培养方案。
接下来,几位专家针对我院大学英语教学改革的思路、方案、人才培养目标等问题进行了诊断式探讨。
张文霞教授对我院大学英语教学部不断的改革和创新表示了高度的肯定。她提出,大学英语课程设置和语言能力考核评价应相互衔接,应加强学生人文素养的培养,避免“工具化”教学。
张喜华教授指出,大学英语教学改革应做到内部一致和外部对接,使教学改革达到事半功倍的效果,并更具国内影响力。

史宝辉教授建议教学改革中提到的“让学生讲好中国故事,向世界说明中国”部分,在教学改革方案补充此类课程。
谢福之教授提出,应加强大学英语阅读教材和写作教材的衔接和融合,加强外国文化的介绍以帮助学生更好适应国外的学生和生活。
李淑静教授针对改革方案提出了具体的建议。她认为,应注重国内外语言环境的变化,在课程名称、课程设置等方面体现出新意,增加课程选择的自由度,与《大学英语教学指南》和“九级量表”做到更好的对接。
随后,大家就教材的编写和使用、“九级量表”与课程如何衔接、学生不断线学习要求如何实现等问题展开了热烈的讨论和交流。
最后,郭英剑院长对各位专家提出的宝贵意见与建议表示衷心感谢,表示学院会根据这些意见对改革方案进行修改。
会议在祥和的气氛中结束。
供稿人:李想