法语系学生李美潼在“永旺杯”全国口译大赛、 “全国法语专业硕士研究生论坛”中斩获佳绩
日期: 2019-11-22
2019年10月26日,“永旺杯”第十二届多语种全国口译大赛在北京第二外国语学院拉开帷幕。应组委会邀请,经院系选拔,我院2018级法语系研究生李美潼积极报名参赛。本次比赛进程包括初赛、复赛和决赛。初赛于2019年9月21日以网络公开赛形式进行选拔,经过最终遴选,共有46所高校的107名选手进入复赛。
我院李美潼同学在复赛中与来自北京外国语大学、北京语言大学、上海外国语大学、华东师范大学、南京师范大学等15所高校的同学进行激烈角逐,最后她凭借扎实的语言基础和沉稳的临场发挥突出重围,成功闯入总决赛前六,荣获“永旺杯”第十二届多语种全国口译大赛总决赛第四名及三等奖的好成绩,获得了在场各界评委的一致好评。本次大赛共设一等奖1名,二等奖2名,三等奖3名,优秀奖9名。这同时是中国人民大学法语系参赛选手首次在该项赛事中晋级决赛。
(“永旺杯”获奖选手李美潼)
(获奖证书和奖杯)
“永旺杯”多语种全国口译大赛由中国翻译协会、北京第二外国语学院共同主办,中国对外文化传播研究院承办,现已有十一届成功举办的历史。大赛评委由外交部、中联部、驻华使馆、新华社、中央电视台、中央人民广播电台、中国国际广播电台、外文出版社、中央编译局、国外大学等单位的国内外翻译界知名专家学者担任。优秀获奖选手将入选中国外文局翻译人才库。大赛设日语、法语、德语、俄语、西语、俄语、朝(韩)语、阿语等组别。比赛内容分为外译中和中译外两个环节,内容包括时政、经济、科学等多个领域,从职业素养、技巧运用、信息传达等多方面考察参赛选手的综合水平。选手依据录音,现场进行即席的交替传译与同声传译。
(本届“永旺杯”合照)
在本届全国口译大赛中,中国人民大学法语系参赛选手取得了历史性的突破,凸显了外国学院人才培养的优势和成果,体现了法语专业学生优秀的综合竞争力和积极向上的精神风貌。法语系将以此为契机,进一步加强学生专业实践能力的训练和培养,不断提升专业培养水平。
此外,李美潼同学也刚刚荣获了“全国法语专业硕士研究生论坛”优秀论文奖。2019年10月19日,由中国外国文学学会法国文学研究分会、浙江大学外语学院法语语言文化研究所联合主办的“全国法语专业硕士研究生文学论坛”在浙江大学顺利召开。该论坛邀请到中国外国文学学会法国文学研究分会会长史忠义教授、广东外语外贸大学刘波教授作为嘉宾进行主旨发言,并邀请了华东师范大学王静教授、南京大学高方教授、武汉大学张亘教授、中国人民大学刘海清副教授,以及浙江大学赵佳副教授、史烨婷副教授和樊艳梅副教授担任点评老师。
(李美潼同学在论坛上陈述论文)
来自北京大学、南京大学、中国人民大学、西安外国语大学、四川外国语大学、西北大学、南京师范大学、西北工业大学、黑龙江大学、浙江大学等多所高校的硕士研究生参加了此次论坛。我院2018级法语系研究生李美潼和田思齐成功入围论坛,并在会上宣读论文。经评委评议,该论坛共评选出五个优秀论文奖项,其中李美潼同学的论文“莫迪亚诺小说中的碎片化叙事——以《环城大道》为例”获得“优秀论文奖”。李美潼同学从叙事时间、叙事空间、叙事人称等方面入手,对莫迪亚诺小说《环城大道》中的碎片化叙事手法进行解析,展现了德占时期纳粹阴影下流浪者身份的探寻,揭示了作家对战争的反思和对人类命运的思考。法语系学生在各类学科竞赛中屡获佳绩,充分展现了我院学子过硬的专业能力和靓丽的青春风采。
(获奖证书)
(论坛颁奖环节)
撰稿人:田思齐
编辑:周静怡