
许小凡
系 所: 英语系 职 称:副教授,硕士生导师 邮 箱:xxu@ruc.edu.cn教育背景
文学博士(英国诺丁汉大学英语系,2018)
文学学士、硕士(北京外国语大学英语学院, 2010,2013)
出国访学、进修经历
英国诺丁汉大学英语系博士(2013-2017)
研究专长
T. S. 艾略特研究;现代主义诗歌诗学;二十世纪英语诗歌诗学
学术职称
副教授七级
本科:英语诗歌选读;翻译理论与实践
硕士:美国诗歌
曾教授课程包括:英语精读,英语议论文写作,英语记叙文写作,英美诗歌,20世纪英语女性诗歌(校级通选),莎士比亚(合开硕士课程),笔译基础。
教学科研成果
译作
· 英译杨炼、洛夫、马莉诗集三本(New York: C. N. Time, 2018),与Leon Burnett合译。
· 林德尔·戈登著,《不完美的一生:T. S. 艾略特传》,上海:上海文艺出版社,2019.
· 林德尔·戈登著,《破局者:改变世界的五位女作家》,上海:上海文艺出版社,2011,与胡笑然、肖一之合译。
· 阿莉·史密斯著,《春》,杭州:浙江文艺出版社,2023.
· (译文)《乔治·麦凯·布朗诗四首》,《译林》,2023年第五期。
· (章节)海伦·文德勒著,《大海,鸟,与学者:论诗与诗人》中第二章,桂林:广西师范大学出版社,2024.
· (译文)约翰·福瑟,《自由》,《世界文学》,2024年第二期。
· 凯文·考克斯著,《人文地理学手册》,上海:中西书局,2025,与徐佳琪合译。
· 安妮·卡森著,《形销之时》,南京:译林出版社,2026即出.
论文
· “边下地狱边体会道德”:诗人、罪人与圣徒T. S. 艾略特,《上海文化》(2019年5月)
· “收缩是美德”?:由T. S. 艾略特的晚期风格思考晚期现代主义,《外国文学》(2020年第3期)
· 安·卡森的否定史诗与神话方法:评《红的自传》 ,《英语学习》(2020年9月)
· 为什么杀死西莉亚·科普尔斯通:T. S. 艾略特的神话方法及其地理困境,《外国文学评论》(2021年第2期)
· 好的睡眠者之诗:评《红的自传》 ,新京报书评周刊(2021年1月)
· T. S. 艾略特非个人化诗学的感性面向,《外国文学》(2021年第3期)
· 文学理论关键词:非个人化,《外国文学》(2022年第6期)
· 机器有选择吗?阿莉·史密斯《春》译后记,深港书评(2023年3月)
· 诗神的四个凯洛斯时刻:评《试论诗神》,上海书评(2023年4月)
· (访谈) “All Life Drives Toward Form: An Interview with Lyndall Gordon,” 《现代传记研究》(2023年第6期)
· 穿透回音壁:评《批评的革命者》,《外国文学》(2024年第2期)
项目
国家社科基金中华学术外译项目(在研重点),2021-2025。
获奖
第八届鲁迅文学奖·文学翻译奖,2022年8月。
北京市本科优秀毕业论文指导奖(学生马小涵论文《簇拥在黑暗之中:《达洛维夫人》中的英国性与互联模式》),2022年11月。
北京外国语大学校级教学新秀奖、校级科研新秀奖、孙先东奖教金、院级教学奖等,2020-2023年.