人大外国语学院日语系学子在国际翻译大赛中再获佳绩

日期: 2020-12-15


第三届“《人民中国》杯”日语国际翻译(笔译)大赛经过紧张激烈的选拔、评比,于11月27日落下帷幕。中国人民大学外国语学院日语系学生表项出色,2019级王涵静同学获得研究生组汉译日一等奖、日译汉三等奖,2017级胡杨同学获本科组汉译日三等奖。继2018年路雨倩获本科组日译汉一等奖、汉译日二等奖,2019年卜元获研究生组汉译日三等奖之后,日语系学子在此项赛事中再创佳绩。

赛后,两位同学在总结经验时表示:“首先要感谢指导教师张昌玉老师的悉心指导和鼓励支持。张老师不仅耐心地指导我们反复完善翻译的内容,也让我们深切地体会到,翻译水平的提高非一日之功,累功方能精熟,唯有日常生活中多加积累,反复琢磨,不断推敲,才能实现翻译能力质的提升,这让我们在备赛过程中收获颇多。比赛也使我们认识到自身的不足和今后继续努力的方向。”

“《人民中国》杯”日语国际翻译大赛是由中国外文局人民中国杂志社和教育部日语教指委联合主办,广东省翻译协会和广州市联普翻译有限公司共同承办的国家级大型专业赛事。本次大赛共有来自中国和日本500多所高校,及众多企业的近4000名选手参加。两位同学的翻译作品能够在激烈的竞争脱颖而出,实属不易,体现出我校日语教学的高超水平,展示了人大日语系学子的风采。





撰稿:王涵静