2017级日语语言文学(日本文学与文化)专业培养方案

日期: 2018-12-12


外国语学院

2017级攻读硕士学位培养方案


 

一、适用学科专业

日语语言文学(日本文学与文化) (学科门类:文学 一级学科:外国语言文学)

 

二、培养目标

掌握马克思主义基本理论和专业知识,具备良好的道德品质,有较强的创新能力,以及从事科学研究的基本能力与素质。扎实掌握本学科的基础理论、研究方法和系统的专业知识,具有扎实的日语基本功、较强的专业知识应用能力和实践能力。熟练掌握第二外国语。能够胜任高等学校等教育和研究机构的教学和科研工作,或其他部门的外事、新闻、出版、管理和文化交流等方面的工作。

 

三、学科专业研究方向

日语语言学
日本文学与文化

 

四、学习年限

基本学习年限3年。

 

五、课程设置和学分要求(见附表)

攻读硕士学位研究生期间,需要获得学位课程总学分不少于39学分。 公共课不少于6学分 ,方法课不少于4学分 ,学科基础课不少于6学分 ,专业课不少于12学分 ,选修课不少于10学分 ,社会实践不少于1学分。

 

六、社会实践

学生应在第二学年或第三学年到相关领域进行社会实践活动,可以根据培养方向进行教学、外事、文化交流等方面的实习,结束后由学生本人提交实践报告,导师给出成绩,计1学分。

 

七、论文撰写

硕士研究生在学期间应完成的论文包括:课程论文和学位论文。硕士研究生必须按规定时间完成有关论文的撰写。按要求修满学分并考核合格后,进入学位论文写作阶段,应在导师指导下,由硕士生按拟定的计划和进度完成开题、调研和论文写作。学生在第四学期做开题报告,阐述论文选题的理论和实践意义、研究方法和研究内容,开题报告通过后才能进入论文的写作阶段。论文可以是学术论文、调研报告等形式。文字和格式必须符合日语语言文学专业制定的论文规范。硕士学位论文必须用日文撰写,由学生本人独立完成,满足培养目标的要求,保证质量。


 

附:课程设置和学生课程学习的学分要求

1、公共课(6学分)

    (1)政治理论课

 

 

 

中国特色社会主义理论与实践研究

2学分

PUM505

1学期

(Research on the Theories and Practice of Socialism with Chinese Characteristics)

自然辨证法概论

1学分

PUP504

2学期

(Introduction to Dialectics of Nature)

马克思主义与社会科学方法论

1学分

PUP505

2学期

(Marxism and Methods of Social Sciences)

    (2)第一外国语

 

 

 

语言基础

3学分

PUF500

1学期

(Foreign Language)

2、方法课(4学分)

跨学科文化研究方法论

2学分

ENG501

1学期

(Introduction to Transdisciplinary Cultural Studies)

(本课程分为“理论与方法”和“批评与实践”两大部分,第一部分讨论文化的概念、研究范式、问题与方法;第二部分讨论文化研究的批评与实践。)

文学批评理论与方法

2学分

ENL716

2学期

(Literary Criticism: Theory and Methodology)

(探讨文学理论的形成与发展,以及文学与哲学、社会、性别、科技、语言学及全球化的关系,为学习者研究日本文学和撰写论文提供方法论。)

语言学与应用语言学研究方法

2学分

ENY501

2学期

(Research Methods of Linguistics and Applied Linguistics)

(本课程的内容包括应用语言学研究的选题、类型、步骤、提高信度和效度的方法等基本理论与实践。)

日语写作

2学分

JAP601

4学期

(Japanese Composition)

(本课程首先使学生系统地把握论文写作的一般规律和技巧,在此基础上,通过在课堂做思考练习题和课外阅读论文进一步掌握论文的写作方法,形成一定的研究素养,提高日语写作水平。)

3、学科基础课(6学分)

日语语言学

2学分

JAP602

1学期

(Japanese Linguistics)

(以关于日语有对自动词无标记表示可能义现象的理论研究案例为中心,深入探讨日语语言学可能句研究的相关理论和汉日对比研究的有效作用,并对日语有对自动词无标记表示可能义的语言机制进行详细讲解,对于研究隐性语法形式的可能性和必要性展开讨论。)

翻译理论与实践

2学分

JAP604

1学期

(Theory and Practice of Translation)

(该课程通过了解翻译基本理论,培养翻译意识,翻译思路,通过大量的翻译实践,掌握翻译技巧的同时,让同学们树立翻译意识,了解翻译并不是简单的文字游戏,而是如何理解和诠释不同文化的具有高度严肃性的问题。)

日本社会文化专题研究

2学分

JAP605

2学期

(Special Studies of Japanese Society and Culture)

(本课程结合有关日本社会文化的理论著作,探讨漫画的历史、媒体、读者及表现形式等,旨在使学习者较深入地了解日本社会文化的基本特征,同时熟悉社会文化的研究方法。)

日本近现代文学基础研究

2学分

JAP607

1学期

(Introduction to Japanese Modern and Contemporary Literature)

(本课程以系统研习日本近代文学史为主,以作品赏析为辅,帮助学习者进一步了解和掌握日本近代文学的概况及其发展脉络,为学习者准备进行日本近代文学研究提供选题资源及方法性指导。)

日本古典文学基础研究

2学分

JAP608

1学期

(Introduction to Japanese Classical Literature)

(本课程以日本古典文学为主要授课内容,选取古代、中古、中世纪、近世纪等不同时期的主要文学作品进行解读,为学习者深入了解日本文学与文化提供参考。)

4、专业课(不少于12学分)

日本文学专题研究

2学分

JAL701

3学期

(Special Studies of Japanese Literature)

(本课程主要以日本近现代文学中涉及中国的文学作品为讲授对象,通过对相关作家、作品的分析,使学习者能够对日本近现代文学的“开放性”特点有所了解,纵向性地把握日本人中国观的演变脉络。)

比较文学理论研究

2学分

JAL702

2学期

(Theoretical Studies of Comparative Literature)

(分类系统研读“比较日本研究”方向的论文,考察其理论和研究方法,为独立进行比较文学研究提供理论性指导。)

日本思想史专题研究

2学分

JAL703

4学期

(Special Studies of History of Japanese Thoughts)

(本课程通过研读日本近代思想家福泽吉、中江兆民和丸山真男等人的代表性著作,考察国家与个人、民权与国权、东方与西方等日本近代化过程中面临的主要思想课题。)

日本企业文化专题研究

2学分

JAL704

3学期

(Special Studies of Japanese Corporate Culture)

(企业文化的内容主要包括企业经营哲学、企业精神和企业形象。本课堂在介绍最基本概念的基础上,针对企业文化和跨国企业内的跨语际交流进行中日比较的案例分析。)

日本说话文学与能乐研究

2学分

JAL705

3学期

(Studies of Japanese Talk Literature and Classical Drama)

(本课程旨在让学习者了解日本“说话文学”和古典戏剧“能乐”的基本概念、形成历史、代表作品以及它们的文学特质,认识两者对中国古代文学和文化的吸收与借鉴等内在的影响关系,掌握日本文学研究的基本方法。)

比较文化理论研究

2学分

JAL706

2学期

(Theoretical Studies of Comparative Culture)

(本课程运用中日和东西文化比较等方法,研读“日本文化论”“日本人论”等相关经典著作,使学生深入了解“耻感文化论”等日本文化研究领域具有代表性的学术观点,把握日本社会和文化发展的脉络及日本人的文化心理结构特征。)

中日关系史专题研究

2学分

JAL707

3学期

(Special Studies of History of Sino-Japanese Relation)

(本课程主要讲授近代中日两国政治外交关系的发展变化史(1840-1945),着重从近代东亚国民国家秩序变动和他者认识的角度,加深学生对中日近代史的客观认识和宏观把握。)

日本近现代文学专题研究

2学分

JAL708

2学期

(Special Studies of Japanese Modern and Contemporary Literature)

(本课程通过研习叙事学理论及其在日本近现代文学研究中的应用与拓展,为学习者鉴赏与研究日本近现代文学提供理论性指导。)

日本学前沿讲座

2学分

JAL710

2学期

(Lecture Series on Japanese Study)

(本课程主要讲授日本文学、文化及其相关的日本学前沿研究内容,为学习者从事日本学研究提供开阔的视野和前沿性学术信息。)

5、选修课(不少于10学分)

文学翻译实践

2学分

JAL709

3学期

(Practice of Literary Translation)

(本课程以中国文学作品、中国文学史及文学理论相关文章的日译为主要训练内容,重视培养日语语言文学硕士的语言应用能力,尤其重视对翻译技巧、翻译速度及译文合理性的培养。)

语言交际实践

2学分

JAY701

2学期

(Practice of Language Communication)

(该课程通过了解翻译基本理论,培养翻译意识,翻译思路,通过大量的翻译实践,掌握翻译技巧的同时,学习不同文化背景下的语言表达习惯,练习高水平的口译及同传技巧,全面提高口译能力。)

认知语言学

2学分

JAY702

1学期

(Cognitive Linguistics)

(结合日汉语具体的语言现象,讲授认知语言学的基本理论以及概念,介绍从认知语言学角度进行语言对比研究的基本方法和相关课题。)

信息语言学

2学分

JAY703

1学期

(Information Linguistics)

(主要讲授计算机处理日语语言的基本理论、系统构成及其应用领域(以机器翻译为中心),从工学角度学习和理解日语语言。)

日语语法学

2学分

JAY704

3学期

(Japanese Syntax)

(在本科学过的日语语法概论的基础上,从学术研究和日本语教育的角度,重新讲述、分析日语语法的结构。注重课堂讨论和积极参与。)

中日语言比较研究

2学分

JAY705

2学期

(Comparative Study of Chinese and Japanese)

(本课程着重从词汇、语法方面概述中日两种语言的共同点和不同点,明确两种语言各自的特征,并从语言类型学的角度探讨语言的普遍性以及多样性。)

研究生可以在本专业所开设的选修课范围内或全校开设的研究生课程范围内任选。

6、社会实践(1学分)