我院选手全部晋级全国口译大赛复赛

日期: 2015-10-21


2015年10月20日,“永旺杯”第八届多语种全国口译大赛复赛选手名单正式公布。由我院学生组成的“中国人民大学翻译代表队”五名参赛选手全部晋级。

本届比赛设日、法、德、韩、俄五个语种、六个项目,由初赛、复赛、决赛三轮晋级淘汰赛组成,各项最终决出一等奖1名,二等奖2名,三等奖3名。在学院领导和相关老师的大力支持和指导下,我院选手于2015年6月集结,开始精心备战,并于10月12-13日参加同传(日)、交传(日、德、俄、法)初赛。凭借优异发挥,最终全部晋级,充分展示了我院学生的专业水平和翻译教育的全面发展。

“永旺杯”多语种全国口译大赛由北京第二外国语学院与中国翻译协会共同主办,旨在推动翻译人才的培养,检验翻译队伍,是全国最大规模、最高水平的非通用语种口译比赛,至今已成功举办七届,有近百所高校报名参赛。在本届比赛中,中国人民大学是除主办校以外晋级复赛选手人数最多的学校。同有五名选手晋级复赛的高校还有北京外国语大学、大连外国语大学、对外经济贸易大学和天津外国语大学。

晋级选手将于11月7日齐聚北京第二外国语学院,进行最终角逐。我院参赛师生已做好决战的各项准备工作。预祝他们再创佳绩。

 

 

附:中国人民大学翻译代表队参赛选手和指导教师名单

日语交传:蔡雪雯(张昌玉、鲍同)

日语同传:李竞一(张昌玉、鲍同)

德语交传:刁  珊(张晏)

俄语交传:胡  颖(黄晓敏)

法语交传:马诗桦(周静)