科学研究

严蓓雯副研究员学术报告会——如何写好学术论文

日期: 2015-05-07

       2015年5月6日(星期三)下午3:40-5:10,严蓓雯 副研究员在明商0204教室,举办了题为“如何写好学术论文”的报告会。

报告内容提要

       学术论文的写作,不仅是对自己学术思考的梳理与总结,也是用清晰流畅的中文表达来展现自己的思考。担任责任编辑十年来,阅读了外国文学研究领域的上千篇学术论文,编辑过其中上百篇文章,有了一点点个人的体会与经验。因此,在讲座中,我会从阅读或责编的论文中发现的各种优缺点出发,以几篇论文实例为依据,从论文选题,论文结构(入题,展开,结尾),内容提要、关键词和小标题的书写,文字表达,注释规范等等实际写作角度,跟大家一起分享、探讨如何写好外国文学研究方面的学术论文。

严蓓雯副研究员简介

      严蓓雯,1995年毕业于北京大学中文系古典文献专业,2004年毕业于北京大学中文系比较文学与文化研究所。同年进入中国社会科学院外国文学研究所《外国文学评论》编辑部,担任编辑至今,负责外国文学研究领域来稿的审读和责编。工作之余翻译国外学术论文及论著逾百万字。包括齐泽克的文章《黑客帝国或颠倒的两面》;美国著名学者丹尼尔·贝尔的《资本主义文化矛盾》;德勒兹译者布莱恩·马苏米的《虚拟的寓言》;印度后殖民理论家斯皮瓦克的《后殖民理性批判》等。另还参与了文学作品的翻译,如美国普利策奖得主伊丽莎白·斯特劳特的长篇小说《伯吉斯家的男孩们》《艾米与伊莎贝尔》及《2011/2012欧洲最佳小说》里的部分短篇。