我院成功举办“中国译释学暨翻译理论与翻译史研究论坛(2020)”线上国际研讨会

日期: 2020-11-28


2020年11月20日,中国人民大学外国语学院成功举办“中国译释学暨翻译理论与翻译史研究论坛(2020)”(2020 International Forum on Chinese Translation and Interpretation Studies & Translation Theory and Translation History Research)线上国际研讨会。来自国际组织、国内外高校的翻译研究、文学翻译与研究、法律实务与翻译研究的专家学者汇聚一堂,就中外法律译释、中外文学译释以及翻译理论研究等议题展开深入研讨。



论坛于北京时间上午九时准点开始。中国人民大学外国语学院党委书记阎芳老师致开幕词,向参会嘉宾和听众表示热烈欢迎,向致力于翻译研究和中华文化传播的专家学者表达由衷感谢。阎芳书记指出,本次国际学术论坛立足中国,放眼世界,承担着重要的学术使命,对推动翻译学科的发展有重要意义。



北京大学辜正坤教授具体比较了中西文化交流中出现的十余组焦点概念及其释义,讨论了西学术语汉译中出现的误释,指出了英文概念原本的文化样貌,以及它们在中国文化语境中应当使用的准确表达。辜教授鼓励当代学者提高文化自信,对中西文化概念术语进行正本清源的考辨与翻译。



美国印第安纳大学欧阳桢(Eugene Chen Eoyang)教授从对《玉阶怨》的新译释切入,指出译者应回归到原诗的文本中,考证读者基于文本的不同理解的合理性,打破传统解读,把握诗人情感特点,重现诗作的文学价值。



广东外语外贸大学黄忠廉教授详释了译、释、阐的概念,系统划分了各类翻译行为,探讨并例解了全译、变译、阐译等翻译行为的概念、特点、原则与方法,介绍了翻译中的阐释现象和阐译的机理。



澳大利亚墨尔本大学安东尼·皮姆(Anthony Pym)教授聚焦翻译过程中的受众视角,基于其对译作在母语读者中接受度的田野调查,考量不同文化读者的理解差异,指出译者应深入探究双语文化,充分考虑目标群体的接受习惯,从而提高译本的传播效果。



中国人民大学朱源教授将迦达默尔的阐释学与中国的训诂学进行比较,从人文学科的视角审视翻译中的认知问题,探讨翻译时对文本理解的阐释学维度和“true meaning”,以此来构建中国典籍外译的部分理论框架,为典籍英译提供了独特视角。



北京师范大学张政教授表示,翻译行业的运行因科技变革而发生巨变,因此应客观认识传统与现代的翻译技术领域中人和技术之间的本质与内涵、相互关系及发展趋势,旨在实现人与技术之间的合理调控,构建相互依存共生的和谐关系。



中国政法大学张立新教授梳理了中国法律文化外译的两个阶段,揭示了在国家有计划地实施对外翻译战略的背景下,我们应如何应对中国法律文化外译的挑战,如何反映其中的核心内容、基本特征精神实质以及如何处理各种翻译实践难题。



西南政法大学熊德米教授指出《尚书》法律语言的各种英译本不乏大量值得赞扬之处,但其诸多法律词句被国外学者曲解误译的现象也应引起高度重视。翻译批评者迫切需要实事求是、务本求真,“真实、立体、全面”地反映中国古代法律语言文化意蕴。



世界贸易组织上诉机构主席、成员赵宏教授从“法治”与“法制”的渊源与概念切入,梳理了二者的演变和现状,结合大量国际立法、司法实例阐明在涉及中国法治文化的解读时,应关注德法、礼法、宗法的融合性法律精髓。这是尖锐而紧迫的问题,也是研究界当下应承担的使命和任务。



广东外语外贸大学赵军峰教授指出要实现翻译行业从“无序市场”到“行业自治”的过渡,必须依靠具有强制力的法律,并分析现有行业标准及规范,总结出其专业性、多方性和自律性特点,从法律社会学视角探讨行业规范与国家法律的互动,提出翻译立法的相关建议。



中央民族大学马士奎教授介绍了藏戏的价值及传承和保护成就,通过调查藏戏海外巡演、英译出版、学术研究、主流媒体和社交网络五种传播形态,详述了藏戏海外传播的现状,分析负面问题并给出了相应的对策和建议。



西南大学孟凡君教授通过引入易象浅说之一的四象,详细分析了四象和六爻视角下汉典的术语取义、文句现象以及其英文的译释,鼓励研究者与译者体贴圣意,把握汉典元真,正本清源,讲好中国故事。



中国人民大学牛云平副教授从历时和共时的角度详细考量了《荆钗记》译释现象的基本构成要素“人、物、事”的演化和互动,指出戏剧译释意味着在一种有历史纵深和未来愿景的、全局性的、有文明有文化的、以人为本的视域内从事语内、语际和符际的翻译和研究。



最后,中国人民大学外国语学院副院长王建华教授致闭幕词。王建华教师总结了嘉宾发言的要旨,表达了对各位参会嘉宾和论坛组委会的诚挚谢意和对论坛学术价值与成果的高度认可,肯定了论坛丰富的议题对翻译学术研究和国家文化发展与传播战略的重要意义,高度评价了这次研讨会对于我院学科建设具有重要意义。

本次国际论坛上,登录腾讯会议程序参会的人数峰值超过610人,另有大量观众在直播端观看会议。与会嘉宾与来自五湖四海的听众就相关议题展开了热烈的研讨互动,观众在讨论区踊跃发言提问,参会嘉宾们也悉心做出了详尽解答。下午五时,论坛圆满落幕。


撰稿:李东霖、肖薇、左朦